السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخواني الكرام طرحت موضوع قبل مدة احذر فيه من احد المترجمين الثقات الذين جاءت اسماؤهم في موضوع المترجمين لابو ضرار ,
ولم أحب أن اذكر اسمه مباشرة حتى لا اكون قد تسرعت في الحكم عليه واظلمه
ولكن بعد ان ارسلت اسمه لابو ضرار اخبرني كما في الصفحة الثالثة من موضوعي بأن هذا المترجم جاءت له اكثر من شكوى باسمه وطلب مني ان اذكر اسمه
موضوعي السابق على هذا الرابط
https://artravelers.com/p/re/259312
والمترجمة هي
((حلي مة))
والعبارة التي ذكرت بأنها ترددها لاكثر من شخص وذكرتها لي انا ايضا هي قولها
(بأن صاحب المصنع او المعرض عرض عليها نسبة وهي رفضت العرض لانها لا تريد الا نسبتها من الشحن))
وارجعوا للبحث عن هذه العبارة عند من تعامل معاها , ستجدون اغلبهم سمعوها منها
وانا ذكرت اسمها هنا حتى يحذر منها الجميع ولا يثق بكلامها
لابد من الإشهار بهم وفضحهم لحماية الناس منهم ومن لعبهم