تايلاند المسافرون العرب

أكتشف العالم بين يديك المسافرون العرب أكبر موقع سياحي في الخليج و الوطن العربي ، يحتوى على أكبر محتوى سياحي 350 ألف استفسار و نصائح عن السفر و السياحة, 50 ألف تقرير سياحي للمسافرون العرب حول العالم و أكثر من 50 ألف من الاماكن السياحية و انشطة وفعاليات سياحية ومراكز تسوق وفنادق، المسافرون العرب هو دليل المسافر العربي قبل السفر و اثناء الرحلة. artravelers.com ..
bosloh
05-02-2022 - 07:02 pm
السلام عليكم بدايه أرحب بمناسبه أول مشاركه لى بجميع الأعضاء , كما أننى أود المشاركه بموضوع تكرر طرحه من بعض الاخوان الكرام ولكن سيكون بصياغه جديده لاننى من خلال زياراتى لتايلند أعلم و بكل تقه أن أسهل طريقه للتواصل مع الناس هى اجاده اللغه الانجليزيه أو التايلنديه على الرغم من أن التايلنديين لا يجيدون اللغه الانجليزيه ولكن الحال يختلف فى المطارات او مكاتب الحجز السياحيه والفنادق بتايلند
و لأن اللهجه التايلنديه تتغير من مناطق الشمال الى مناطق الجنوب من ناحيه نطق بعض الاحرف - ( كما هو الحال بالنسبه للهجاتنا العربيه بالبلد الواحد ) - ولكن بشكل عام عند محاوله التكلم باللغه التايلنديه علينا أن نعلم بأن مخارج الاحرف لديهم ليست كباقى اللغات و على الاخص العربيه و الانجليزيه حيت تشعر أن الاحرف تخرج من أالانف و ليس من الفم
وأعتقد أن من زار تايلند يعى تماما ما أريد أن أحاول توضيحه فمن سمع كلام التايلنديين ليس كمن يقرأهذا التقرير !!
و ليعذرنى الاخوان لانى سوف اكتب الكلمات التايلنديه و سيكون فى مقابلها المعنى باللغه الانجليزيه لانى أجد هذه الطريقه اسهل من العربى حيت تشعر انها بالعربى و كأنها كما نقول بالعاميه بالكويت - بذليات -
كل من يزور تايلند أو ينو زيارتها لعده مرات لل يستطيع الاستغناء عن أسئله أساسيه دائمه التكرار
وللعلم فقط , فأن حرف الراء يلفظه سكان شمال تايلند على عكس الشرق و الجنوب , لذالك ستلاحظون ان هناك اكتر من رد والمعنى واحد
..:: useful Thai phrases ::..
Hello = Sawaidee Krap
  • * * Question's * * *

Why? = Tammai
What? = Alay
What is this? = Nee kuo alai
Where? = Teenai. Where is x-x-x? = x-x-x Yeu tee nai
When? = Mua-alai. Muea Arai
Who? = Krai Klai
How? = Yanglai
How much? = Taw Lai Taw rai
How are you? = Sabai-dee lue?. ((Sapai-dee mai
Mai & Lue" is a question word for "Yes/No" answers
What country do you come from? = Pra tet alay
Where do you go? = Pai Nai
Where is the toilet? = Hong naam yeu teenai
Where is it...? = ...Yeu teenai
Wich way? = Bai tang nai
Really? = Jing-jing rue
What time is it? = gee mong
  • * * Answer's * * *

Never mind(It doesn't matter) = Mai pen lai
Yes = shai
No = Mai
Wrong - No - I dont think so = Mai chai
Finish = Job
This...= Nee
Here = Teenee
There = Tenoon
Soon = leaw leaw nee
Thank you = Khap kun
Too much = Maak maak
As you like = Alai ko dai
I can speak Thai = Phut pasa Thai dai
I can't speak Thai = Phut pasa thai mai dai
I understand = Kowchai
I don't understand = Mai kowchai
I don't know = Mai loow
I don't want... = Mai Aaw
I don't like... = Mai chop
I am going to... = Chan ja pai
Good = Dee. (very good = dee maak)
Not good = Mai dee
سيكون هناك مشاركه وتكمله لبعض الكلمات الشائعه الاخرى و لأنها أول مشاركه لى أرجو أن تنال رضاكم
وأجو أن كان هناك خطأ ما أن يذكرنى الراسخون فى العلم
وذلك لأن ذاكرتى ضعفت بسبب توقفى عن السفر لتايلند و التحدت بشك صحيح وكل مالدى هى بقايا كلمات أحتفظ بها كذكرى فى وريقات سجلتها أيام الحريه التى ولت


التعليقات (8)
zezo1
zezo1
يعطيك ألف عافيه ..................عندي طلب ياليت تكتب الترجمه باللغه العربيه ...بمعنى الكلمه عربي ومعناها بالتايلندي

وضح النهار
وضح النهار
حياك الله أخينا العزيز وبارك فيك .

kooki
kooki
شكرا على الموضوع الجميل

فهاد
فهاد
عزيزي بوصلوح
يعطيك العافية ، وجهد مشكور ، آملاً أن تضع ترجمة الاسئلة باللغة العربية ، حتى تعم الفائدة
وشكرا

bosloh
bosloh
وضح النهار مرحبا بمرورك
kooki و أنت بعد مشكور على مرورك وعلى التشجيع
أما الاخوان الاعزاء zezo1 و فهاد
أوعدكم ان ابدل جهدى للترجمه وهى بسيطه ولكن أحببت أن تكون الفائده بالشكل اللى قدمته لأن السائح ما راح يتكلم إلا باللغه الانجليزيه أو التايلنديه و على العموم ما راح أقصر وياكم ان شاء الله
و أنا أنصح جميع اخوانى بأن يقومو بتنزيل برنامج ترجمه فورى و كل ما عليك هو و ضع الماوس ( الفاره) على الكلمه الانجليزيه و راح تطلع مباشره الترجمه العربيه و هو أسهل برنامج ترجمه فورى كل اللى مطلوب منك أنك تمرر الماوس على الكلمه وصدقونى ما راح تندمون
أسم البر نامج easy lingo
الرابط : http://www.ojqji.info/prog/SETUP.exe
السريال : 539 432302 181 569
و هو برنامج منتشر و مجانى بكل منتديات البرامج العربيه

bosloh
bosloh
عفوا على الاطاله لعدم أنهائى الموضوع ولكن وقتى ضيق جدا
و كما وعدت بأكمال ما قمت بتعلمه من كلمات تايلنديه تظيف نكه على المسافر إلى تايلند اليوم أقدم جزأ من
تلك الكلمات و أعتذر أن كان هناك تكرار فكما ذكرت سابقا أنا جديد على المنتدى و أحاول أن أخطو خطواتى الاولى بين أخوانى المسافرون
كلمات اليوم لرواد المطاعم التايلنديه وألى كل من يحاول ان يتفلسف و يسوى نفسه فلته و انه يعنى فاهم:101:
Eat = Kin, Kinkhaw. يأكل
Spicy = Phaet. فلفل حار
Hot = Lon. ساخن
Cold = Yen. بارد
Not spicy = Mai phaet. بدون فلفل
I want it a little spicy = ow pheat nit deow. أبى شويه فلفل
Water = Naam. ماء
Ice = Naam Kang. ثلج
Tea = Cha. شاى
Cold Water = Naam Yen. ماء بارد
Chicken = Kai. دجاج
Shrimp = Kooun. روبيان
Rise = Khaw.عيش - أرز -
Plain rice = Khaw Plao. عيش أبيض بالعاميه مشخوول
Fish = Pla. سمك
Pork = Moo. (I don't eat pork = Mai kin moo). خنزير ( عزكم الله ) / لا أكل الخنزير
Cow = Awoa. بقر ( لحم البقر )وهو شائع هناك
Fat(person) = Pompoi. شخص سمين
Watermelon = Tang mo. عصير الرقى / البطيخ
Orange juice = Naam som. عصير برتقال
Pineapple = Sappalot. أناناس
Milk = Noam. حليب
Delicious = alooi. لذيذ
Vegetables = Pak. خضروات
Hungry = Heo. جائع
Full = iem. شبعان
Tissue = tid-shoo. كلينكس /محارم ورقيه
Toilet = Hong nam. دوره مياه
مع تمنياتى لكم بوجبه لذيذه من المطبخ التايلندى

bosloh
bosloh
* * * Numbers * * *
1= Neung
2= Song
3= Sam.
4= Sei
5= Ha
6= Hok
7= Jed
8= Paed
9= Kow
10= Sib
20= Yi-sib
21= Yi-sib-ed
22= Yi-sib-song
23= Yi-sib-sam....
29= Yi-sib-kow
0Sarm-sib
40= Si-sib
0Har-sib
0koe-sib
100= Neung-roy
0Song-roy
0Sarm-roy
1,000 Neung phun
2,000 Song-phun

bosloh
bosloh
Me = Poum. أنا
You = Khun.kun أنت
..And.. = La'a.
Beautiful = Sowai. جميل
Nice = Sowai dee. لطيف
Fun = Sanouk. مرح
Funny person = Talouk. ( شخص مرح )
Same thing = Mangaan. نفس الشىء
With/together = Dowaii. معا
Pain = Cheap. ألم
Problem = Panha. مشكله
No problem = Mai-mee Panha. عادى ( مومشكله )
Important = Samkan. ضرورى
Not important = Mai samkan. غير ضرورى
Go slowly = Bi cha cha. أبطىء (خفف السرعه)
Good luck = Choke Dee. حظ طيب
Bad luck = Mai chok dee. حظ سىء
Talk = Phout. تكلم
Wait a second = Diawkon أنتظر لحظه
Hurry up = Leaw Leaw. (reaw reaw). بسرعه
Perfume = Naam hom. عطر
Sleep = Noan. نوم
Give me.. = Hai chon. أعطنى
Island = Ko. جزيره
Expensive = Phang. مكلف (غالى السعر )
Small Lane = Soi. شارع صغير (جاده)
Small = Noi. صغير
Little = Ned-noi. قليلا
Can you go lower price? = Lod noi dai mai. ممكن تخفض السعر
Hotel = Rong ram. فندق
Room = Hong. غرفه
forget = leum. نسيت
Pin = Pakka. قلم
Paper = ka'dad. ورقه
sorry= katoot أسف ( أعتذر )
left= sai الجهه اليسرى (شمال / يسار )
right= kwar الجهه اليمين
is it far= glai mai ? هل هو بعيد
yes is;t far = glai نعم بعيد
no is not far= mai glai لا ليس بعيد
which way?= bai tang nai بأى أتجاه
Is it going to rain? = fhon ja dtok mai. هل سوف تمطر
I don't believe you = mai chue غير صحيح ( لا أصدقك )
i dont have money = mee-me toan لا يوجد لدى مال
waterfolk= naam toak شلال ماء
Bay=Ao خليج
river = Mae Nam نهر
restaurant=Ran ahan مطعم
airport =Sanam bin مطار
What time is it? = gee mong الساعه جم ( الوقت )
forget = chan leum نسييت
ghod leaw = angry غاضب
i think = kid wa أعتقد
comfort or not comfort = sapai mi sapai مرتاح ولا غير مرتاح
و دمتم


خصم يصل إلى 25%