أكتشف العالم بين يديك
المسافرون العرب أكبر موقع سياحي في الخليج و الوطن العربي ، يحتوى على أكبر محتوى سياحي 350 ألف استفسار و نصائح عن السفر و السياحة, 50 ألف تقرير سياحي للمسافرون العرب حول العالم و أكثر من 50 ألف من الاماكن السياحية و انشطة وفعاليات سياحية ومراكز تسوق وفنادق، المسافرون العرب هو دليل المسافر العربي قبل السفر و اثناء الرحلة.
artravelers.com ..
السلام عليكم
طاب مسائكم بكل خير
أرجو منكم تحويل هذه الجملة من العربي إلى الانجليزي
وأكون لكم من الشاكرات
(هناك أشخاص عندما تلتقى بهم تشعر وكأنك التقيت بنفسك)
good night
مشاركاتي ...
قصة مطعم نورا بباريس ولندن الأطعمة المحرمة باللغة الانجليزية ..... تجربتي في برشلونه ..... عن تجربه ..... دزني فرنسا https://artravelers.com
أم مريوم ذكرتني بموقف حصل اثناء ترجمة جملة لشخص بريطاني
كنت اقول له
put your self in my place
حط نفسك مكاني
هو فهم قصدي وترجمها لي كما يلي:
Put your self into my shose
كل ما اتذكر هالترجمة اضحك ولكنها هي الصواب بالنسبة للأدب الأنجليزي
أحمد .. قبل يومين قريت أنه واحد قاله الدكتور البريطاني
Put your self into my shose
او قاله
If you are iin my shoes what you will do ?
فيقول الاخلاق صارت ولا بريال ههه
مشاركاتي ...
قصة مطعم نورا بباريس ولندن الأطعمة المحرمة باللغة الانجليزية ..... تجربتي في برشلونه ..... عن تجربه ..... دزني فرنسا https://artravelers.com