أكتشف العالم بين يديك
المسافرون العرب أكبر موقع سياحي في الخليج و الوطن العربي ، يحتوى على أكبر محتوى سياحي 350 ألف استفسار و نصائح عن السفر و السياحة, 50 ألف تقرير سياحي للمسافرون العرب حول العالم و أكثر من 50 ألف من الاماكن السياحية و انشطة وفعاليات سياحية ومراكز تسوق وفنادق، المسافرون العرب هو دليل المسافر العربي قبل السفر و اثناء الرحلة.
artravelers.com ..
الى محبي السفر لبولندا أحببت ان اضع بين ايديكم بعض الكلمات البولندية التي قد تساعدكم على الكلام ولو بشي بسيط مع من لايتكلم الانجليزي من الشعب البولندي وتعتبر مساعدة لكي يفهم ماذا تريد ان تقول له او لإيصال المعلومة على الاقل . أتمنى أن تحوز على رضاكم ملاحظة هامة : بالنسبة للكلام البولندي هناك بعض الاحرف تنطق بطريقة مغايره والبعض يكون عليه تشكيل مثلا : - تش ( cz ) - ش ( sz ) - ف ( w ) - دج ( dz ) - تسو ( Co ) - ي ( j ) - خ ( ch ) هذا حسب أستطاعتي ولكن في الاصل يوجد بعض التشكيل على بعض الاحرف والكيبورد الذي عندي لايوجد به هذا النوع من التشكيل ، والجود من الوجود
أين تسكن ( وين بيتكم ) ( gdzie mieszkasz ) غجي ميشكاش
كم عمرك ( Jle masz lat ) ايلي ماش لات
ماذا تفعل ( Co robisz ) تسو روبش
مطعم ( Restauracja ) ريستاوراتسيا
فطور ( sniadanie ) شنيدانيا
غداء ( obiad ) أوبياد
عشاء ( kolacja ) كولاتسيا
بيت ( dom ) دوم
شقة ( mieszkanie ) ميشكانيا
غرفه ( pokoj ) بوكوي
غرفة نوم ( sypialnia ) سيبيالنيا
مطبخ ( kuchnia ) كوخنيا
فوطه ( recznik ) ريتشنك
صابون ( mydio ) ميدوا
خبز ( chleb ) خليب
بيض ( jajko ) يايكو
جبن ( ser ) سير
حليب ( mleko ) مليكو
بطاطس ( ziemniaki ) جيمنياكي
أرز ( ryz ) ريش
ملح ( sol ) سول
زيت ( oliwa ) أوليفا
معكرونه ( makaron ) ماكارون
دجاجه ( kurczak ) كورجاك
سمك ( ryba ) ريبا
بط ( kaczka ) كاتشكا
بقرة ( krowa ) كروفا
خروف ( baran ) باران
شوربه ( zupa ) زوبا
شوربة دجاج ( zupa rosot ) زوبا روسو
شوربة فطر ( zupa gizybowa ) زوبا غجيبوفا
قهوة ( kawa ) كافا
شاي ( cherbata ) هيرباتا
بيض مسلوق ( jajka gotowane ) يايكا كوتوفاني
بيض مقلي ( jaja smazane ) يايا سماجوني
عجه ( nalesniki ) نالشنيكي
الحلو / يحلي بعد الاكل ( deser ) ديسر
تفاحه ( jabiko ) يابكو
غرسون ( kelner ) كيلنر
من فضلك طاولة لشخصين ( Poprosze o stolik na 2 osoby ) بوبروشا او ستوليك نا دفا اوسوبي
من فضلك الفاتورة ( Poprosze o rachunek ) بوبروشا او راخونك
رخيص ( tanie ) تانيي
غالي ( drogie ) دروغي
تمام / مضبوط ( dobry ) دوبري
زعلان ( ziy ) زوي
ممتاز ( dobcza ) دوبجا
منزعج ( smutny ) سموتني
سعيد ( wesoiy ) في سووي
جميل ( tadny ) وادنه
قبيح ( bizydki ) بجيتكي
ذكي ( madry ) موندراي
غبي ( giupi ) غوبي
نهار ( jasny ) ياسني
ظلام ( ciemny ) تشيمني
حلو ( siodki ) سواتكي
حامض ( goczki ) غوتشكي
مريض ( chory ) خوري
وجه ( twaiz ) تفاش
فم ( usta ) اوستا
عين ( oko ) اوكو
نظاره ( okulary ) اوكولاري
نافذه ( okno ) أوكنو
ماء ( woda ) فودا
نعم ( Tak ) تاك
لا ( nie ) نيه
الاب ( ojciec ) أوتشيتس
الأم ( matka ) ماتكا
أخ ( brat ) برات
أخت ( siostra ) شويسترا
أبن ( syn ) سين
أبنة ( corka ) تسوركا
ولد ( chopiec ) خووبتس
بنت ( dziewczyna ) جفجينا
جديد ( nowy ) نوفي
هل أنت بولندي ؟ ( czy jestes Polakiem ) تشي يست بولاكيم
من أين أنت ؟ ( Skad jestes ) سكود يستش
أنا من الكويت ( ja jestem z kuwait ) يا يستم ز كويت
أنا كويتي ( jestem kuwejtczykiem ) يستم كوفيت تشيكم
ماهذا / ماهو ( co to jest ) تسو تو يست ( للجماد )
من هذا ( kto to jest ) تو تو يست ( للاشخاص )
عندك سيارة ؟ ( czy masz samochod ) شي ماش ساموخود
سيارة ( samochod ) ساموخود
طيارة ( samolot ) سامولوت
صيدلية ( apteka ) أبتيكا
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
هو ( on ) اون
هي ( ona ) اونا
هم ( oni ) اوني
هن ( one ) اونه
أنا ( ja ) يا
أنت ( ty ) تي
أنتم ( wy ) فه
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1 ( jeden ) يدن
2 ( dwa ) دفا
3 ( tizy ) تشي
4 ( cztery ) شتيري
5 ( piec ) بنج
6 ( szesc ) شيشت
7 ( siedem ) شيدم
8 ( osiem ) اوشم
9 ( dziewiec ) جفنج
10 ( dziesiec ) جشينج
11 ( jedenascie ) يدنا تشي
12 ( dwanascie ) دفا ناتشي
13 ( trzynascie ) تشي ناتشي
14 ( czternascie ) اشتيري ناتشي
15 ( pietnascie ) بيت ناتشي
16 ( szesnascie ) شيش ناتشي
17 ( siedmnascie ) شيدم ناتشي
18 ( osiemnascie ) أوشم ناتشي
19 ( dziewietnascie ) فنج ناتشي
20 ( dwadziescia ) دفا جيشتا
21 ( dwadziescia jeden ) دفا جيشتا يدن
22 ( dwadziescia dwa ) دفا جيشتا دفا
- - - - -
30 ( trydzizsci ) تشي جيشتي
40 ( czterdziesci ) شتيرجيشتي
50 ( piecdziesiat ) بينج جيشونت
60 ( szescdziesiat ) شيشت جيشونت
70 ( siedemdziesiat ) شيدم جيشونت
80 ( osiemdziesiat ) اوشم جيشونت
90 ( ziewiecdziesiat ) يفنج جيشونت
100 ( sto ) ستو
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
الاول ( pierwszy ) بيرفشي
الثاني ( drugi ) دروغي
الثالث ( trzeci ) تشيستي
الرابع ( czwary ) تشفارتي
الخامس ( pianty ) بيونتي
السادس ( szosty ) شوستي
السابع ( siodmy ) شيودمي
الثامن ( osmy ) أوسمي
التاسع ( dziewiaty ) جيفيونتي
العاشر ( dziesiaty ) جيشونتي
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
أنا أحب أبتسامتك ( lubie twoj usmiech ) لوبيا تفوي اوشميتش وفي النهاية أتمنى أن أكون قد وفقت في كتابة هذه الكلمات المختصرة المفيدة ان شاء الله وأتمنى أن تحوز على رضاكم ، واذا كان فيه اي أخطاء املائية أرجو منكم المعذرة وتقبلوا تحياتي أخوكم / صاحب مزاج
يعطيك العافية اخوي...صاحب مزاج
عالكلمات ان شالله الفائدة للجميع
وعندي ملاحظة ولو اني مافهم باللغة البولندية
وحضرتك وضحت مفاتيح النطق
بس هل نستطيع ايضا نقول ان
sc
تنطق
(شت)
على اساس ما اوردت من كلمات!؟
وال (C )
نطق (تس) وهي نفسها قاعدة (تسو) وهي بطبيعة الحال (c) تتبعها (co )؟
وال (dz ) يمكن نقول مو بكل الاحوال تنطق (دج)??
مثل
الى اللقاء ( Do widzenia ) دوفيزينيا??
هذا تلخيص لفهمي! اسمحلي لو اخطيت.
نطق الكلمات يشبه نطق الانجليزية في علم الاصوات (في طريقة كتابته في هذا العلم)
وكلمة ني مصطلح مشابة لكلمة نو في الانجليزية الكلاسيكية.
اللغات كثير متقاربة.
شكرا لك اخونا صاحب مزاج وماننحرم جديدك.
اختك
جود
انت احسن واحد ياصاحب مزاج بس بخبرتي اقول مستحييل الشخص يتعلم بهالطريقة لازم واحد عنده يفهمه عدل او لا واذا ممكن تقولي شلون تعلمت اللغة لان بخاطري اتعلم روسي واسباني وكذا لغة
أخي العزيز ( راعي سفرات )
أشكر مرورك الكريم وتعليقك الجميل
أما بالنسبة شلون تتعلم اللغة سهلة إذا حبيت اللغة راح يسهل عليك تعلمها بكل سهوله وراح يوفر عليك نصف الوقت .
أول شي لازم تشارك أهل البلد لكي تتعلم لغتهم وتسجل كل اللي تتعلمه حتى لا تنساه هذا بداية وبعدها شلون تتعلم مخارج الحروف وربط الجمل بعضها ببعض وثل ماقلت لك لازم تشارك اهل البلد وتتكلم معاهم وأظن أنك فاهمني بأهل البلد .
عالكلمات ان شالله الفائدة للجميع
وعندي ملاحظة ولو اني مافهم باللغة البولندية
وحضرتك وضحت مفاتيح النطق
بس هل نستطيع ايضا نقول ان
sc
تنطق
(شت)
على اساس ما اوردت من كلمات!؟
وال (C )
نطق (تس) وهي نفسها قاعدة (تسو) وهي بطبيعة الحال (c) تتبعها (co )؟
وال (dz ) يمكن نقول مو بكل الاحوال تنطق (دج)??
مثل
هذا تلخيص لفهمي! اسمحلي لو اخطيت.
نطق الكلمات يشبه نطق الانجليزية في علم الاصوات (في طريقة كتابته في هذا العلم)
وكلمة ني مصطلح مشابة لكلمة نو في الانجليزية الكلاسيكية.
اللغات كثير متقاربة.
شكرا لك اخونا صاحب مزاج وماننحرم جديدك.
اختك
جود